J’ai recopié l’intégralité de deux lettres que j’ai découvertes très récemment et par hasard. Il s’agit de projets d’installation de Juifs, en Angola et dans l’archipel des Açores, un archipel de neuf îles qui constitue, avec celui de Madère, l’une des deux provinces autonomes du Portugal.
Cette première lettre est datée du 18 juin 1946 ; elle est signée António de Oliveira, consul du Portugal à Séville, elle est adressée à António de Oliveira Salazar (alors presidente do Conselho et ministro dos Negócios Estrangeiros). Cette deuxième lettre s’articule suivant huit points, elle est datée du 15 février 1946 et signée Solomon Schonfeld.
Ci-joint, un lien intitulé « Rabbi Schonfeld », mis en ligne par The National Holocaust Centre and Museum :
https://www.holocaust.org.uk/rabbi-schonfeld
Et pour ceux qui veulent mieux connaître la vie et l’œuvre de Solomon Schonfeld, je conseille la lecture de : « Holocaust Hero: the Untold Story of Solomon Schonfeld, the British Rabbi Who Saved Thousands of Jews During the Holocaust » (2003) de David Kranzler.
La lettre d’António de Oliveira a été écrite en portugais, j’en propose une traduction :
« A toutes fins utiles, j’ai l’honneur de porter à la connaissance de ce secrétariat d’État ce qui suit :
Le journal du soir Sevilla de cette ville a publié en première page de son numéro d’hier, sous le titre « Un État juif en Angola ? », une allusion à une « présumée » proposition d’achat de notre province d’Angola afin d’y établir une possession israélite.
Comme il est d’usage avec les nouvelles du soir, cette information devrait être reprise par les journaux locaux de ce matin. Fort de cette hypothèse, j’ai pris la décision d’intervenir immédiatement auprès de la délégation provinciale du sous-secrétariat de l’Éducation Populaire afin que ladite information ne soit pas publiée, ce qui m’a été promis.
Ainsi les journaux de Séville d’aujourd’hui ne font pas la moindre allusion à cette information. J’espère que cette initiative méritera l’approbation de ce secrétariat d’État. »
Avant de présenter la lettre de Solomon Schonfeld (je l’ai conservée dans sa langue d’origine, soit l’anglais), je présente la lettre (dont je propose une traduction du portugais) de l’ambassadeur du Portugal à Londres, le duc de Palmela, à António de Oliveira Salazar dans laquelle il rapporte sa rencontre avec Solomon Schonfeld, une lettre datée du 21 février 1946 :
« Il y a deux jours j’ai été sollicité par le Dr. Solomon Schonfeld, directeur du Chief Rabbi’s (Religious Emergency) Council, qui voulait me sonder afin de connaître la réaction du Gouvernement portugais quant à l’idée d’établir une colonie juive dans une, ou une partie d’une des îles portugaises des Açores. Il m’a exposé les motifs de cette demande, et la manière dont ce projet pourrait être mis en œuvre, ainsi que la raison de sa demande auprès du Gouvernement portugais. Je joins à ma lettre le petit exposé qu’il m’a remis à ce sujet et à l’attention de Votre Excellence.
Au cours de la conversation que j’ai eue avec le Dr. Solomon Schonfeld, je me suis contenté d’écouter son exposé et de lui laisser entendre que pour diverses raisons je jugeais sa demande irrecevable, mais que toutefois je la soumettrais aux autorités portugaises compétentes. »
Ci-joint, le document rédigé par Solomon Schonfeld :
- In spite of sympathetic declarations by the Great Powers concerning the ultimate settlement of homeless European Jews, it is not expected that much real progress will be made within the next two years. The causes are largely technical and involve such difficulties as transit visas and temporary asylum in a place not affected with antisemitism and the memories of the recent Nazi tortures and murders.
- Thus the movement of that fraction of the Jewish population in the Displaced Persons camps in Germany, Austria and Italy, Poland, Hungary and Rumania who could, and would, emigrate overseas, is held up. In the meantime they are suffering both mentally and physically. This situation gives rise to a great deal of bitterness and disillusion.
- In this humanitarian work, organized Jewish agencies should be allowed to work on their own and to apply the energy and speed which they, knowing best the urgency of the situation, would generate.
- It is therefore suggested that one, or part of one, of the Portuguese islands in the Azores be leased to the Jewish Church Authorities for use as a Jewish reserve to serve the purposes referred to above.
- The idea is analogous to the arrangement made during the War for the leasing of bases in the British Empire to the United States, and to the arrangement that exists between the Vatican and the Italian state.
- No absolute ceding of territory or sovereignty is essential – though it would be necessary for the region allotted to be administrated by Jewish authorities who should be able to move people freely in and out.
- This proposal is addressed specifically to the Portuguese Government because of the sympathy for the unfortunate refugees, demonstrated during recent years, and because its Empire is not disturbed by political complications and it is thus, unlike the greater powers, able to take simple decisions on specific problems without creating international difficulties. In addition, the Azores are referred to because of the eminently suitable position – both climatically and geographically. Many of the migrating Jews will ultimately be able to go to countries in North and South America. Even for those emigrating to Australia and New Zealand more suitable arrangements could be made from the Azores than from most parts of the continent. The conditions of an island would also be conducive to physical and mental rehabilitation.
- We are confident in our ability to provide the funds and materials to build up the temporary colony, to maintain it and to arrange the proposed migration facilities. We feel sure that such a humanitarian act on the part of the Portuguese Government would redound to its glory.
Olivier Ypsilantis