Re: QUAND C'EST BON ON PARTAGE !
Publié:
Juin 29th, 2020, 9:18 pm
par maujo
une autre pour la route
Objet : Le vieux juif et ses nuances de langage (au temps de l'union soviétique)
Savoir s’exprimer !
Un vieux juif fut enfin autorisé à quitter l'Union Soviétique pour
émigrer vers Israël.
Quand on fouilla ses bagages à l'aéroport de
Moscou, l'officier des douanes trouva un buste de Lénine.
Le douanier : - "Qu'est-ce que c’est ? "
Le vieil homme : Qu'est-ce que c’est ? Qu'est-ce que c’est ? Il ne
faut pas dire "Qu'est-ce que c’est ?", mais "Qui est-ce ?"
"C'est Lénine : l'homme génial qui a inventé ce paradis du travailleur".
L'officier se mit à rire et le laissa passer.
Le vieil homme arriva à l'aéroport de Tel Aviv où un officier des
douanes israélien trouva le buste de Lénine.
Le douanier : "Qu'est-ce que c’est ?"
Le vieil homme : Qu'est-ce que c’est ? Qu'est-ce que c’est ? Il ne
faut pas dire "Qu'est-ce que c’est ?" , mais "Qui est-ce ?".
"C'est Lénine ! Ce fils de pute !
Je vais le placer dans mes toilettes, afin que chaque jour je sois
dissuadé de retourner en Russie".
L'officier se mit à rire et le laissa passer.
Quand il arriva à la maison familiale à Jérusalem, son fils le vit
déballer le buste.
Il lui demanda : "Qui est-ce ?"
Le vieil homme - "Qui est-ce ? Qui est-ce ? Il ne faut pas dire "Qui
est-ce ?" mais "Qu'est-ce que c’est ?".
"Ceci, mon fils, c'est quinze kilogrammes d'or pur".