Pourim Pourim lanou , Torate émète natane lanou...
C'est sur cette affirmation que démarrait notre Pourim dans le village de collines au nord de la Tunisie où je suis né. Des troupes de mômes se répandaient dans les rues et braillaient à qui mieux mieux.
Ce village, à un jet de pierre de l' immense Carthage, avait connu un passé antique prestigieux et c'est dans cette plaine, qui se déroule du bas des collines jusqu' au cap de Sidi Bou Saïd, que les Vandales de Genséric furent vaincus par le Byzantin Bélisaire.
Une avant première à la future Saint Barthélémy quelques siècles plus tard.
Les Vandales (qui donneront le nom de "Ouandalous au sud de l'Espagne que les Arabes reprendront lors de leur invasion) étant des Chrétiens adeptes du culte d' Arius et les Byzantins, eux convaincus chrétiens d' un autre culte.
En gros des Catholiques face à une double protestanterie.
Cette bataille, qui mettra fin aux Vandales, s'est sans doute déroulée dans ces ruines si nombreuses : il suffisait de creuser les fondations d' un immeuble pour trouver couloirs, voûtes et sarcophages..je m' en souviens très bien ; Procope donne à mon village le nom de Décimum dans son ouvrage consacré aux "Guerres Vandales".
.
Bon on s' égare là....revenons à Pourim : je n' ai pas le souvenir de gosses qui se déguisaient, mais juste de la Méguilà d' Esther, lue dans les 6 synagogues de l' endroit.....population juive en nombre égal avec la population musulmane !
Et , surtout le matin de ce jour de délivrance, le souvenir bien présent de cette célébration de Pourim par un de nos coreligionnaires : je veux parler de Mr Jacob, Haï ,Saragosti qui, comme son nom l' indique, descendait de l'une de ces familles expulsées d' Espagne au début du 16 ème siècle.
Il perpétuait le souvenir du Pourim de Saragosse (je vous propose de voir sur Google-Dafina- "le pourim de Saragosse" ).
Mr Saragosti fabriquait quelques jours auparavant un manequin, fort bien réussi, vêtu d' habits qui se voulaient orientaux persans et le couchait sur une civière. La dite civière était promenée à travers les rues du village, tandis que les gamins que nous étions, se régalaient à taper Hamman sur sa civière en criant à tue tête :
"Harror Hamman, ha lila liltou, radoua tfinetou"
Traduction: "maudit Hamman, cette nuit c'est ta veillée mortuaire, demain c' est ton enterrement"
Le tout dans une bonne humeur et une mêlée où chacun voulait mettre un coup de bâton au mannequin.
Nous sommes nombreux à nous souvenir encore de ce Pourim de Saragosse, que nous devions à Monsieur Saragosti -zikhrono livrakha-